Achso, hier die Übersetzung für diejenigen, die spanisch noch nicht so gut kennen:
:000: Tschüß :001: Ok, Gut :002: Herzlich Willkommen :003: Wie hübsch :004: fantastisch, toll :005: Danke :006: Hallo! :007: Bis nachher, bis gleich :008: wie schade :009: Entschuldigung :0010: Bis bald :0011: (Ausruf des Erstaunends) :0012: im Ernst, wirklich ... :0013: Hallo, wie geht´s
Wenn ich was falsch übersetzt habe Holger sag Bescheid :-)
Super Übersetzerin!!! Eine kleine Anmerkung, wenn ich darf....?????:129: Qué bonito! - wie herrlich! da man bonito nicht auf Personen anwendet, dafür gibts dann "guapo". Wir im Deutschen, unterscheiden da nicht so genau wie die Spanier. LG M&H
Hola Sandra, sieht so aus, daß ein paar der Schilder nur als rotes Kreuzchen angezeigt werden, oder ist das nur bei uns so? Sind evt. auf dem "Transport" beschädigt worden. Falls ja, gib mir bitte bescheid, ich schick sie dann nochmal. Übrigens falls noch irgend ein bestimmtes Schild gebraucht wird, kein Problem - wird dann sofort angefertigt! :0010: Manfred und Holger
:127: - hab ich vorhin vergessen, die Schilder können natürlich auch in anderen Farben gemacht werden! Also einfach Wünsche äußern - wird dann erledigt - claro!!! LG Holger
:778: Soll ich oben drauf noch das Portrait von Juan Carlos setzten? - grins! Nein ich seh mal was sich machen läßt. Brauch ich aber nen klaren Kopf dafür - sprich morgen!:881: Bekommst dann morgen Post von mir, mit dem was ich verbrochen habe.... LG Holgi