Danke Mario, und der Vorteil ist, wenn es jemand irgendwann einmal braucht, steht noch mehr drin. Ich erweitere jede Woche. Und mein Angebot steht immer noch. Wenn jemand etwas wissen muss, was noch nicht drinsteht, bitte melden. Ziehe dann die Übersetzung gewünschter Passage vor und poste diese.
Muchas gracias, Mario, das geht runter wie Öl. Und wie schon gesagt, es werden immer mehr Informationen, da ich im Laufe der Zeit auch immer mehr Gesetzesartikel übersetze und hochlade. Als nächste Aktion (das dauert aber noch) werde ich das Codigo Civil, das spanische, Bürgerliche Gesetzbuch in Angriff nehmen. Denke, dass das auch für alle Residenten interessant ist. Diese Tage hören wir und wohl öfter. Habe gerade meinen wohlverdienten 3-wöchigen Urlaub angetreten. Gruss Uwe
Hola Tina, ich helfe gerne, und da mich Spanien interessiert und ich auch schon über 5 Jahre beim Spanier arbeite, behaupte ich auch, mich recht gut auszukennen. Ich glaube, viel Erfolg hatte ich euch schon gewünscht, aber hier halt noch mal, denn doppelt hält besser. Hier im Forum gebe ich sporadisch grössere Neuerungen und Uploads meiner Website bekannt, detaillierte Angaben über alle Uploads und Neuerungen mit Datum findet ihr in meinem Forum: http://108620.homepagemodules.de/